В условиях очевидных ограничений экстенсивных моделей экономического развития
России и Китая использование двустороннего научно-образовательного сотрудничества для повышения национального инновационного потенциала становится особо
амбициозной задачей. Кроме того, развитие российско-китайского академического
сотрудничества вписывается в повестку формирования многоуровневой дипломатии
в отношениях между двумя странами.
Обладание знаниями как таковыми, способность учиться и вносить свой вклад в процесс развития знаний составляют сегодня суть различий между развитыми и развивающимися обществами. В то время как человечество наблюдает за прогрессом в сферах робототехники и искусственного интеллекта, на Давосском форуме — 2016 было объявлено о начале четвертой промышленной революции. Инновации стали главной темой и Боаоского Азиатского форума — 2016. Стремясь идти в ногу со временем, Россия и Китай также отдают приоритет сферам науки, образования, технологий и инноваций. В Стратегии инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 г., как и в официальном документе КНР «Видение и действие, направленные на продвижение совместного строительства “Экономического пояса Шелкового пути” и “Морского Шелкового пути 21-го века”», расширение международного научного сотрудничества и повышение инновационного потенциала выделяются в качестве первостепенных задач. В условиях очевидных ограничений экстенсивных моделей экономического развития России и Китая использование двустороннего научно-образовательного сотрудничества для повышения национального инновационного потенциала становится особо амбициозной задачей.
Рекомендации
1. В условиях очевидных ограничений экстенсивных моделей экономического развития России и Китая использование двустороннего научно-образовательного сотрудничества для повышения национального инновационного потенциала становится особо амбициозной задачей. Кроме того, развитие российско-китайского академического сотрудничества вписывается в повестку формирования многоуровневой дипломатии в отношениях между двумя странами.
2. Для повышения приоритетности академического сотрудничества как одной из ключевых сфер российско-китайских отношений представляется целесообразным объявить следующую серию перекрестных годов «годами науки, образования и инноваций».
3. Для привлечения китайских студентов в Россию и российских студентов в Китай необходимо:
— сместить акцент с количества на качество студентов и программ обучения;
— сосредоточиться на привлечении студентов на неязыковые (естественнонаучные, технические, инженерные и т.д.) специальности;
— проявлять гибкость в использовании языков обучения – русского, китайского, английского или их сочетания;
— сочетать долгосрочные и краткосрочные программы обучения, в том числе на английском языке;
— уделять больше внимания расширению карьерных перспектив выпускников, способствуя постепенному открытию для них рынка труда.
4. Для привлечения преподавателей и научных сотрудников из Китая в Россию и из России в Китай необходимо:
— поощрять ученых двух стран в налаживании рабочих контактов с прицелом на проведение совместных НИОКР;
— расширить возможности постоянного и временного трудоустройства для российских и китайских специалистов в научно-образовательных учреждениях двух стран;
— наладить грантовую поддержку программ для преподавателей и научных сотрудников;
— обеспечить необходимую институциональную гибкость при оформлении научной командировки (к примеру, предоставление академического отпуска) и мотивацию специалистов (отъезд целесообразен только в том случае, если он ведет к улучшению карьерных перспектив).
5. Для развития совместных университетов и научных центров необходимо:
— оказывать приоритетную поддержку уже существующим проектам;
— определить в Китае одного престижного партнера и не тратить ограниченные ресурсы на выстраивание взаимодействия с несколькими второстепенными игроками;
— учитывать при выборе китайского партнера прежде всего его престижность и статус,затем доказанную заинтересованность и мотивацию и только после этого географический фактор и экономическую ситуацию в регионе сотрудничества;
— поощрять использование английского языка в обучении и общении, привлекая англоязычных российских и китайских ученых и представителей российской академической диаспоры за рубежом;
— проявлять гибкость в вопросах образовательных программ и стандартов, учитывая культурные различия между Россией и Китаем.
Научно-образовательное сотрудничество – основа инновационной модели отношений России и Китая, 949 Кб