Оценить статью
(Голосов: 4, Рейтинг: 5)
 (4 голоса)
Поделиться статьей
Элеонора Митрофанова

К.э.н., Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Болгарии

Двусторонние отношения между Россией и Китаем находятся на беспрецедентно высоком уровне. Как сказал С.В. Лавров в одном из своих выступлений, цитата: «Российско-китайские отношения находятся на небывалом уровне, которого еще не было в истории. Они базируются на совпадающих глубинных национальных интересах двух стран соседей с огромной совместной границей».

Установление дипломатических отношений между Россией и Китаем, 70-летний юбилей которого отмечается в текущем году, — знаковое событие, особенно если вспомнить, что наша страна признала молодую Китайскую Народную Республику на второй день после ее образования. Как говорят в Китае: «Конь испытывается дорогой, а человек временем».

И наши отношения выдержали это испытание. Не будет преувеличением сказать, что вся вторая половина ХХ века прошла под знаком общественной трансформации в России и Китае. Этот процесс — непрерывный, он продолжается и сейчас, обогащая мировое развитие, обеспечивая культурно-цивилизационное многообразие современного мира.

Дружба наших народов имеет прочный исторический фундамент, скрепленный общей победой. Следующий год будет ознаменован 75-летием общей победы во Второй мировой войне. В рамках этих торжеств пройдет большое количество грандиозных мероприятий как в нашей стране, так и в Китае. Они особенно значимы в связи с участившимися в мире попытками фальсификации истории и принижения роли наших стран и народов в победе над фашизмом. Победе, которая спасла человечество от порабощения теми, кто претендовал на превосходство своей расы и своей культуры.

Ценность двусторонних контактов подтверждается регулярными встречами на высоком уровне. Председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в торжествах в России по случаю 70-летия победы. В военном параде на Красной площади участвовал китайский парадный расчет. В свою очередь, российский президент В.В. Путин посетил аналогичные юбилейные мероприятия в КНР, которые отмечаются 3 сентября в честь победы китайского народа в войне сопротивления Японии и окончания таким образом Второй мировой войны.

Хорошо известно высказывание Си Цзиньпина, цитата: «Еще в молодости я читал произведения многих русских писателей, в том числе Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Некрасова, Толстого, Чехова, Шолохова, Чернышевского. Их книги оказали на наше поколение глубокое влияние. Китайский народ всегда питал и питает к российскому народу чувство глубокой симпатии».

В современных российско-китайских отношениях, достигших уровня всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, важную роль по праву играет гуманитарное сотрудничество, что проявляется в активных молодежных обменах и различных форматах публичной дипломатии.

Уважаемый Игорь Сергеевич!

Уважаемые коллеги!

Рада новой встрече на авторитетной площадке Российского совета по международным делам. Международная конференция, посвященная юбилею установления дипломатических отношений между Россией и Китаем, предоставляет возможность для откровенного, дружеского диалога и продолжения совместного поиска путей реализации наших совпадающих интересов в сфере гуманитарного сотрудничества.

Двусторонние отношения между Россией и Китаем находятся на беспрецедентно высоком уровне. Как сказал С.В. Лавров в одном из своих выступлений, цитата: «Российско-китайские отношения находятся на небывалом уровне, которого еще не было в истории. Они базируются на совпадающих глубинных национальных интересах двух стран соседей с огромной совместной границей».

Установление дипломатических отношений между Россией и Китаем, 70-летний юбилей которого отмечается в текущем году, — знаковое событие, особенно если вспомнить, что наша страна признала молодую Китайскую Народную Республику на второй день после ее образования. Как говорят в Китае: «Конь испытывается дорогой, а человек временем».

И наши отношения выдержали это испытание. Не будет преувеличением сказать, что вся вторая половина ХХ века прошла под знаком общественной трансформации в России и Китае. Этот процесс — непрерывный, он продолжается и сейчас, обогащая мировое развитие, обеспечивая культурно-цивилизационное многообразие современного мира.

Дружба наших народов имеет прочный исторический фундамент, скрепленный общей победой. Следующий год будет ознаменован 75-летием общей победы во Второй мировой войне. В рамках этих торжеств пройдет большое количество грандиозных мероприятий как в нашей стране, так и в Китае. Они особенно значимы в связи с участившимися в мире попытками фальсификации истории и принижения роли наших стран и народов в победе над фашизмом. Победе, которая спасла человечество от порабощения теми, кто претендовал на превосходство своей расы и своей культуры.

Ценность двусторонних контактов подтверждается регулярными встречами на высоком уровне. Председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в торжествах в России по случаю 70-летия победы. В военном параде на Красной площади участвовал китайский парадный расчет. В свою очередь, российский президент В.В. Путин посетил аналогичные юбилейные мероприятия в КНР, которые отмечаются 3 сентября в честь победы китайского народа в войне сопротивления Японии и окончания таким образом Второй мировой войны.

Хорошо известно высказывание Си Цзиньпина, цитата: «Еще в молодости я читал произведения многих русских писателей, в том числе Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, Некрасова, Толстого, Чехова, Шолохова, Чернышевского. Их книги оказали на наше поколение глубокое влияние. Китайский народ всегда питал и питает к российскому народу чувство глубокой симпатии».

В современных российско-китайских отношениях, достигших уровня всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, важную роль по праву играет гуманитарное сотрудничество, что проявляется в активных молодежных обменах и различных форматах публичной дипломатии.

Россотрудничество, которым руковожу, — уникальная правительственная организация. Агентство на протяжении без малого 95 лет успешно служит развитию международного гуманитарного взаимодействия. В настоящее время Россотрудничество со штаб-квартирой в Москве представлено в 81 стране мира 98 представительствами. Межправительственное соглашение между Россией и Китаем о взаимном учреждении культурных центров (подписано в 2009 г.) придало нашему гуманитарному сотрудничеству дополнительный импульс и вывело это партнерство на качественно новый уровень.

Ежегодно представительством Россотрудничества проводится более 300 мероприятий различной направленности как на площадке культурного центра в Пекине, так и в различных городах и регионах Китая. В сферу гуманитарного сотрудничества вовлечены широкие массы людей и организаций.

Между двумя странами стабильно развиваются связи в области высшего образования и студенческих обменов. Сейчас в России обучается около 35 тыс. китайских граждан, а в Китае — около 20 тыс. россиян. Если к ним прибавить тех, кто приезжают на краткосрочные курсы, на каникулы для изучения языка, в краткосрочные командировки, а это порядка 30–40 тыс. человек, то число участников таких обменов приближается к 90 тысячам.

Eжегодно увеличивается квота на обучение китайских студентов в России за счет средств федерального бюджета, оператором по набору которых является представительство Россотрудничества в Китае. Если в 2014 году квота составляла 642 человека, то в 2019 — 955 (таким образом, рост составил 33%). При этом, на сегодняшний день через систему онлайн RUSSIA.STUDY от китайских граждан подано 2035 заявок на обучение.

Справочно: Согласно заявкам на обучение наиболее привлекательными для китайских граждан являются:

российские образовательные организации Санкт-Петербургский государственный университет (693), Казанский (Приволжский) федеральный университет (679), Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина (635), Российский университет дружбы народов (537), Московский педагогический государственный университет (530);

специальности (направления подготовки, профессии) — 45.00.00 «Языкознание и литературоведение» (835), 38.00.00 «Экономика и управление» (202), 41.00.00 «Политические науки и регионоведение» (101), 44.00.00 «Образование и педагогические науки» (87), 15.00.00 «Машиностроение» (71).

Хочу обратить ваше внимание, что возможность получения российского диплома о высшем образовании для студентов из-за рубежа имеется только у тех из них, кто владеет русской речью. Как обстоят дела в Китае с изучением русского языка?

Русский язык как специальность преподается в Китае в 159 университетах, в которых проходят подготовку 26 тыс. будущих филологов-русистов. Более 20 тыс. человек в 120 вузах различного профиля изучают русский язык в качестве второго иностранного. На уровне среднего образования русский язык преподается в 120 школах, где занимаются 23 тыс. учеников. Среднегодовая численность изучающих русский язык в Китае студентов и школьников в 2018 году составила около 70 тыс. человек.

Можно сделать вывод о том, что положительная динамика гуманитарного сотрудничества двух стран находит свое отражение и в части распространения русского языка в Китае.

В работе по развитию молодежных коммуникационных проектов Россотрудничество активно использует потенциал Программы краткосрочных ознакомительных поездок в Россию «Новое поколение» для талантливых представителей иностранной молодежи. В рамках данной программы в 2018 году 31 молодой китайский лидер посетил Россию.

2018 и 2019 годы объявлены Годами российско-китайского межрегионального сотрудничества, что придает дополнительный импульс наращиванию контактов по линии регионов наших стран. Межрегиональное сотрудничество стало новой точкой роста двусторонних отношений и характеризуется различными формами и богатым содержанием, охватывает экономическую, культурную, образовательную и туристическую сферы.

На сегодняшний день между Россией и Китаем на разных уровнях сложилось 363 партнерских пары городов-побратимов, которые взаимодействуют с разной степенью интенсивности.

Те из них, кто почувствовали реальную выгоду от такого сотрудничества, контактируют достаточно плотно и результативно. Ярким примером подобного успешного сотрудничества могут служить Санкт-Петербург и его побратим — Шанхай.

В структуре межрегиональных отношений ключевую роль играет сотрудничество приграничных регионов. С 2013 года запущен механизм российско-китайского межрегионального взаимодействия «Волга-Янцзы», который реализуется в рамках поручения Президента России по дальнейшему укреплению и диверсификации всесторонних связей между субъектами Приволжского Федерального округа и китайскими провинциями верхнего и среднего течения реки Янзцы.

Важную роль в стимулировании и развитии межрегиональных связей продолжают играть международные экономические форумы, выставки, ярмарки, проводимые на территории России и КНР.

В современном мире добрососедские и партнерские отношения между странами — залог их устойчивого и успешного развития. Считаю важным на современном этапе продолжать расширение масштабов и сфер охвата российско-китайского молодежного обмена, углублять сотрудничество в сфере молодежных инноваций, чтобы еще большее число наших молодых людей стали посланниками дружбы и креативными партнерами.

Убеждена, что стратегическое взаимодействие и добрососедские отношения между Россией и КНР имеют хорошую перспективу, строятся на основе укрепления взаимопонимания, взаимоуважения и доверия и устремлены в будущее, отвечают интересам всего международного сообщества на нынешнем переломном этапе мирового развития, активно способствуют формированию нового, отвечающего требованиям времени облика мира.

Благодарю за внимание.

(Голосов: 4, Рейтинг: 5)
 (4 голоса)

Прошедший опрос

  1. Какие угрозы для окружающей среды, на ваш взгляд, являются наиболее важными для России сегодня? Отметьте не более трех пунктов
    Увеличение количества мусора  
     228 (66.67%)
    Вырубка лесов  
     214 (62.57%)
    Загрязнение воды  
     186 (54.39%)
    Загрязнение воздуха  
     153 (44.74%)
    Проблема захоронения ядерных отходов  
     106 (30.99%)
    Истощение полезных ископаемых  
     90 (26.32%)
    Глобальное потепление  
     83 (24.27%)
    Сокращение биоразнообразия  
     77 (22.51%)
    Звуковое загрязнение  
     25 (7.31%)
Бизнесу
Исследователям
Учащимся