РСМД продолжает серию интервью с русскими писателями. 22 февраля 2019 г. Эдуарду Лимонову исполнилось 76 лет. Накануне своего дня рождения он дал письменное интервью менеджеру по связям со СМИ и правительственными структурами РСМД Николаю Маркоткину, в котором он в характерной для него яркой телеграфной манере поделился своими мыслями о политике, русской литературе и современной культуре.
РСМД продолжает серию интервью с русскими писателями. 22 февраля 2019 г. Эдуарду Лимонову исполнилось 76 лет. Накануне своего дня рождения он дал письменное интервью менеджеру по связям со СМИ и правительственными структурами РСМД Николаю Маркоткину, в котором он в характерной для него яркой телеграфной манере поделился своими мыслями о политике, русской литературе и современной культуре.
Ваши детство и юность прошли на рабочей окраине Харькова — Салтовке. Позже, во Франции, Вы вели достаточно богемный образ жизни. Расскажите, как сочетаются эти составляющие в Вашем творчестве?
Жизнь сочетает. Во Франции жизнь была первые годы голодная и бедная, есть рассказы, где я пишу о том, как подбирал возле овощных лавок отходы в конце дня. Так что «богемный» — это в моём случае не означает сытый.
Почему Вы решили заняться политикой после Вашего возвращения в Россию? Вас интересовала в первую очередь идейная или эстетическая составляющая?
Я всю мою сознательную жизнь хотел в политику, но в СССР это было совсем невозможно. (Сейчас, кстати, тоже политика в РФ стала невозможна.)
Кто из деятелей культуры и контркультуры 1990-х и 2000-х, по Вашему мнению, оказал наибольшее влияние на российскую политику?
Если из деятелей культуры — то я оказал.
Какой из поколенческих конфликтов Вы считаете самым значимым для современной России?
Панки противопоставили себя пролетарским своим семьям. Ввели бунт, шабаш, беспредел, отрицание норм в своём мире, который они предложили вместо мира покорности своих рабочих родителей.
Вы участвовали в вооруженных конфликтах в Абхазии, Приднестровье и бывшей Югославии. Скажите, что влекло Вас туда? Войны были интересны для Вас как возможность получить новый писательский опыт?
Человек чаще повинуется страстям, а не рациональным решениям. Вы не замечали? «Писательский опыт», каким же расчётливым жлобом нужно быть, чтобы искать писательского опыта.
Расскажите о бойкоте, который устроила Вам западная пресса после Вашего участия в Югославском конфликте. Были ли те, кто поддержал Вас?
О моих книгах вначале перестали писать (впрочем, сейчас о моих книгах также стараются не писать ни власть, ни либералы), затем стало невозможно найти для них издателя.
После выхода книги Эмманюэля Каррера на Западе произошел настоящий всплеск интереса к Вам и Вашему творчеству. А как обстоит дело сегодня? Ваши новые книги переводятся и публикуются за рубежом?
Мои книги переводятся в Италии и во Франции, и вот подключилась Испания. Но меня всё равно не любит, скажем, во Франции, культурный и политический истеблишмент. Гонкуровскую премию Карреру не дали именно потому, что Лимонов был героем его книги. Ему так и сказали: «Ты бы получил Гонкура, если бы выбрал героем книги не Лимонова».
Как Вы оцениваете современное положение русской литературы в мире? Интересна ли она зарубежным читателям?
Думаю, что неинтересна. Далека во всяком случае. Как, например, африканская литература. Да, книги наших писателей переводят, ну и что? Всех переводят.
В последнее время Вы чаще выступаете в качестве публициста, нежели писателя. Когда можно ждать нового романа или сборника рассказов Эдуарда Лимонова?
Я не выношу сам жанр «романа», так что не ждите. Моя публицистика яркая, образная, короткая как удар ножом, и политика всегда современна.
Читаете ли Вы молодых российских авторов? Если да, кого Вы бы выделили?
Я не читаю молодых российских авторов. Времени особо нет.