Грузинский акцент во Второй мировой войне
Вход
Авторизуйтесь, если вы уже зарегистрированы
Все народы, воевавшие против фашизма, внесли определенный вклад в то, чтобы в 2015 году на Красной площади в Москве проходил парад, посвященный 70-летию Дня победы.
Грузины принимали непосредственное участие в военных действиях, у себя на территории оказывали содействие советским войскам, добывая полезные ископаемые, необходимые для военной индустрии, помогая в производстве оружия и производя промышленную и сельскохозяйственную продукцию. В Грузии продолжали работать общеобразовательные школы, вузы активно выпускали молодых специалистов, чьи навыки были необходимы для фронта. Грузинский театр устраивал выездные концерты в военных частях, а грузинские поэты и писатели восхваляли геройство участников войны.
В преддверии 9 мая стоит вспомнить о роли грузинского народа в крупнейшей войне в истории человечества.
REUTERS/David Mdzinarishvili
Ветераны Второй мировой войны, Тбилиси, 9 мая 2011 г.
В самом начале Второй мировой войны важнейшим мероприятием была всеобщая мобилизация населения, осуществляемая по директивам Москвы. Из Грузии в первую неделю июля 1941 года было послано на фронт приблизительно 100 тысяч человек, из них несколько тысяч женщин. К весне 1942 года из Грузии уже было мобилизовано на фронт более 350 тысяч человек. Призыв на фронт из Грузии не прекращался и на следующих этапах войны.
Перестройка экономики на военный лад оказалась для Грузии очень тяжелой. Все внимание было направлено на добычу полезных ископаемых, которые были необходимы для военной индустрии. Многие предприятия и заводы перешли на производство оружия и военного снаряжения. В большом количестве изготовлялись артиллерийские снаряды, пулеметы и минометы.
В 1941 году заработал Тбилисский авиационный завод, который выпускал самолеты-истребители. В нечеловеческом, каторжном труде на военных предприятиях использовали женщин и подростков.
Тяжелым бременем легла на плечи грузинского населения работа на оборонительных сооружениях. Колхозникам сильно повысили план поставки на фронт сельскохозяйственной продукции. Сельское население почти голодало. Сравнительно хуже обстояло дело с обеспечением города хлебом и жизненно необходимыми продуктами питания. Как в городе, так и в деревнях возник острый дефицит в предметах первой необходимости, продукции легкой промышленности и медикаментов.
Несмотря на исключительно тяжелые условия войны, в стране успешно продолжалось культурное строительство. В годы войны сотрудники органов народного просвещения столкнулись с серьезными трудностями. Часть школьных зданий была использована под госпитали, множество педагогов было призвано в армию. Имелись перебои в снабжении школ необходимым инвентарем, топливом и т. д. Несмотря на это, в годы войны в республике в основном была сохранена довоенная школьная сеть. Места призванных в армию педагогов заняли женщины, окончившие педагогические вузы, училища, а также учителя-пенсионеры. Впоследствии в школы возвратились педагоги, инвалиды Отечественной войны. За военные годы высшие учебные заведения Грузии выпустили 5,6 тысячи работников просвещения.
Республика успешно справилась с задачей обучения эвакуированных детей. В годы войны высшие учебные заведения Грузии подготовили 14,1 тысячи специалистов для различных отраслей народного хозяйства, в том числе 3,2 тысячи врачей, 2,7 тысячи инженеров, 1,3 тысячи агрономов и других специалистов сельского хозяйства. Высшие учебные заведения Грузии, уплотнив учебную программу, сократили срок обучения, чтобы дать фронту и народному хозяйству больше специалистов. Один только Тбилисский медицинский институт послал в годы войны на фронт свыше 3 тысяч врачей и другого медицинского персонала.
Студенты Грузии энергично участвовали во всенародном движении по оказанию помощи фронту. Студенты Тбилисского Института инженеров железнодорожного транспорта им. Ленина во время летних каникул участвовали в строительстве дорог и мостов. Студенты-альпинисты оказывали огромную помощь военным частям, расположенным в горах Кавказа, в снабжении их продовольствием и боеприпасами.
В годы Великой Отечественной войны ученые Грузии, подчинив всю свою работу общенародной задаче победы над врагом, неустанно работали по максимальному выявлению промышленных и сельскохозяйственных резервов, чтобы поставить их на службу обороны страны. В первый же год войны Академия наук Грузинской ССР широко развернула работу, связанную с вопросами обороны страны [1].
В годы Великой Отечественной войны важнейшей задачей грузинской литературы было художественное отображение героизма советских воинов на фронтах Отечественной войны и ратных подвигов работников тыла. Художественные произведения должны были раскрыть богатый духовный мир советских людей, отправившихся на смертельную войну во имя свободы и независимости Родины, во имя счастья всего человечества. Многие грузинские писатели (М. Геловани, А. Гомиашвили, С. Исиани, К. Лордкипанидзе, Р. Маргиани, Г. Напетваридзе, Г. Натрошвили и др.) с оружием в руках защищали Родину от фашистских оккупантов. В годы войны грузинские поэты создали много замечательных произведений. В золотой фонд советской литературы вошли стихотворения Г. Леонидзе «Ар даидардо, дедао» («Не горюй, мать,»), С. Чиковани «Скажем Родине — победа!» и «Песнь о Давиде Гурамишвили», в которых автор нарисовал неувядаемый образ и полную трагизма жизнь великого грузинского поэта Д. Гурамишвили, на фоне которой мастерски изображено героическое историческое прошлое грузинского народа и традиционная дружба русского, украинского и грузинского народов[2].
«Перед лицом войны, - писал Юрий Олеша, - огромное понятие о братстве народов стало близким каждому из нас. Из политической формулы оно превратилось в нечто живое и теплое. Если идя из недр истории, каждый из наших народов нес свои собственные легенды, то теперь все эти народы творят единую легенду для будущих веков…Самое удивительное, самая вдохновенная черта нашей войны с немецкими захватчиками заключается именно в этих проявлениях братства народов».
Именно такие чувства испытывал грузинский народ, и эти чувства нашли яркое отражение в литературе. Об этом свидетельствует, в частности, яркий эпизод из романа выдающегося писателя Константинэ Гамсахурдиа «Цветение лозы». Вот что говорит один из главных героев этого произведения профессор Коринтели, провожая на фронт земляка: «Помни, Андро… Жизнь нашего народа тесно связана с жизнью русского народа. Вот уже почти двести лет, как мы вместе. Наша братская дружба скреплена трудом и кровью, в этой дружбе наша могучая сила. Береги ее » [3].
В те суровые военные дни лира грузинских поэтов была настроена на боевой лад. Прировняв к штыку перо, они создали много замечательных патриотических произведений, проникнутых чувством ненависти к врагу. Вопреки выражению «когда говорят пушки – музы молчат», культурная составляющая развития страны не сдавала позиции.
В республике было создано много художественных бригад, в которых участвовали выдающиеся деятели искусства А. Хорава, А. Васадзе, Ш. Гамбашидзе, В. Годзиашвили, Т. Чавчавадзе, П. Кобахидзе, Г. Сагарадзе, С. Джапаридзе и др. Эти бригады систематически обслуживали фронтовые части и госпитали. Художественная бригада театра имени Марджанишвили провела около 500 выездных концертов, из них больше половины непосредственно в военных частях. Плодотворно работали районные театры, силами которых во время войны было организовано свыше 12 тысяч концертов. В 1944 г. в Москве, в концертном зале им. Чайковского, с большим успехом были исполнены симфонические произведения грузинских композиторов. В Тбилиси была проведена музыкальная декада республик Закавказья.
В символичное завершение Второй мировой войны внес свой «грузинский акцент» Мелитон Кантария – грузин по происхождению, младший сержант Красной Армии, вместе с сержантом М. А. Егоровым под руководством младшего лейтенанта А. П. Береста водрузил Знамя Победы на крыше здания рейхстага рано утром 1 мая 1945 года.
[1] Информационный портал о Грузии http://www.nukri.org/index.php?name=News&file=article&sid=294
[2] Библиотека Я.Кротова История Грузии. Перевод с грузинского. Тбилиси, 1962 гг. http://krotov.info/lib_sec/04_g/ruz/ia_11.htm
[3] Богомолов И. Дружба братских литератур. – Тбилиси, 1972. – С. 26
Международный центр по конфликтам и переговорам
Блог: Российско-грузинские отношения
Рейтинг: 0